niedziela, 22 czerwca 2008

Казарма

no i ktora rura jest najrursza?









3 komentarze:

CLAP!CLAP!CLAP! pisze...

We will try to use him/it Power translator, and put it in Portugues for English. After English for Russian.So,
-Картины который я смотрел показываю власть времени в что мужчины вместе могут разрушить.

CLAP!CLAP!CLAP! pisze...

Те что имеют имя и они называют нас
Один день они теряют вес - они уезжают
Они уезжают согнуты ны отказались от
Внутри боли бесполезной seedling
И voracious
arquivбmos любовь в бездне времени
И для там черной кожи неудовольствия
Мы предсказали живой
Сжигающий пассажир песков - путешественник
Который irradiates запах к фиолетовому nocturnas
Мы освещали пламя тогда в пальцах
Мы разбудили спутанные trйmulos - сжигали руку
Близко к сердцу
И шаги что-нибудь еще в centrifugaзгo
Секунд - все в отсутствии
Ни жизнь ни который остается ны ее утешает
И накал отсутствия в dawn утра
И с лицом все еще грязным сна мы слушали
Шум тела наполняться скорби
Мы содержали любим это краткие тучи жест
Зимы отдых sleepiness
Ветер
Волочение для далеко раскинувшихся образов
Тех что amбmos но они не возвратитлись
Чтобы назвать

Anonimowy pisze...

понравилось ОДОБРЯЕМ!!!!!!!!!!!